
香港三國志 · 版規 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
歡迎訪客 ( 登入 | 註冊 ) | 重寄認證電子郵件 |
![]() ![]() ![]() |
黃巾小賊 |
發表於: Aug 2 2008, 16:14
|
![]() 芻狗 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 發表數: 4,555 所屬群組: 軍團長 註冊日期: 3-02-2005 活躍:12 聲望:557 ![]() |
查「都」作副詞,普通話應該讀dou,但平日好像多數聽見du。
-------------------- 板友Leaf:「黃巾賊本來都和你我一樣是小市民一個,對一個小賊來說,當黃巾賊可能是餓死之外的惟一選擇......」
魯迅:「人民處於官兵與強盜之間,不論被裹從或自願參加,都是拿兩面旗;賊來了從賊,官來了從官。」 板友呂遜:「不論是出於孝心還是貪心,偷就是不對,偷就是賊。」 孔子:「老而不死,是為賊。」 |
夏侯駿 |
發表於: Aug 3 2008, 06:12
|
![]() 徒維粉絲 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 發表數: 948 所屬群組: 一般 註冊日期: 3-27-2004 活躍:9 聲望:285 ![]() |
是dou沒錯, 你聽見du, 很有可能是那人唸錯
|
漣漪 | |
![]() 八品官 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 發表數: 161 所屬群組: 一般 註冊日期: 1-15-2007 活躍:4 聲望:75 ![]() |
「都」可以有兩個發音:dou1,du1
「都」作為名詞的時候通常會讀成 du1,例如:成都 cheng2du1,都市 du1shi4 |
黃巾小賊 |
發表於: Aug 3 2008, 13:38
|
![]() 芻狗 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 發表數: 4,555 所屬群組: 軍團長 註冊日期: 3-02-2005 活躍:12 聲望:557 ![]() |
例如,我怎樣聽「都是你的錯」都是讀du......
本篇文章已被 黃巾小賊 於 Aug 3 2008, 13:39 編輯過 -------------------- 板友Leaf:「黃巾賊本來都和你我一樣是小市民一個,對一個小賊來說,當黃巾賊可能是餓死之外的惟一選擇......」
魯迅:「人民處於官兵與強盜之間,不論被裹從或自願參加,都是拿兩面旗;賊來了從賊,官來了從官。」 板友呂遜:「不論是出於孝心還是貪心,偷就是不對,偷就是賊。」 孔子:「老而不死,是為賊。」 |
漣漪 | |||
![]() 八品官 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 發表數: 161 所屬群組: 一般 註冊日期: 1-15-2007 活躍:4 聲望:75 ![]() |
|
||
mxpal |
發表於: Aug 3 2008, 15:47
|
![]() 九品官 ![]() ![]() ![]() ![]() 發表數: 83 所屬群組: 一般 註冊日期: 3-21-2008 活躍:3 聲望:22 ![]() |
我聽到有人連廣東話都說du.......
平時的話一定是讀dou1 |
劉雄偉 |
發表於: Aug 3 2008, 22:06
|
![]() 輕鬆, 終歸比太認真的好 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 發表數: 1,634 所屬群組: 一般 註冊日期: 9-25-2003 活躍:9 聲望:175 ![]() |
du或dou都有人讀, 一般來說 du音有很多人都用在"都市"的"都"上, 至於"都是"我就經常聽到人家是讀dou的
-------------------- 宅路之難, 難於上青天!!!
夫白木者,好大喜功,自以為是,有神經錯亂之腦,胡言亂語之嘴也。 by仲達 成年人總以為無限的關心是好的, 卻不知道物極必反的道理。家庭的爭執, 恐怕有一半以上是這個原因。 人生四流:要風流不要下流, 做一流不做九流 願世界人渣永遠消失, 願無名偉人浩氣長存! 適當地使用自己的自由而不會令別人不安, 就是hksan友的特色。 |
阿暪 |
發表於: Aug 4 2008, 12:57
|
||
![]() 一品官 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 發表數: 5,279 所屬群組: 一般 註冊日期: 8-17-2004 活躍:16 聲望:1208 ![]() |
以我所知也是這樣. 都是 = dou 都市 = du -------------------- 暗淡了刀光劍影,遠去了鼓角錚鳴
眼前飛揚著一個個鮮活的面容 湮沒了黃塵古道,荒蕪了烽火邊城 歲月啊!你帶不走那一串串熟悉的姓名 興亡誰人定啊!盛衰豈無憑啊! 一頁風雲散啊...變幻了時空 聚散皆是緣啊!離合總關情啊! 擔當生前事啊...何計身後評? 長江有意化作淚,長江有情起歌聲 歷史的天空,閃爍幾顆星 人間一股英雄氣... 在馳騁縱橫... |
||
黃巾小賊 |
發表於: Aug 4 2008, 13:28
|
![]() 芻狗 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 發表數: 4,555 所屬群組: 軍團長 註冊日期: 3-02-2005 活躍:12 聲望:557 ![]() |
啊,我搞錯了一些地方,真是對不起呢。
-------------------- 板友Leaf:「黃巾賊本來都和你我一樣是小市民一個,對一個小賊來說,當黃巾賊可能是餓死之外的惟一選擇......」
魯迅:「人民處於官兵與強盜之間,不論被裹從或自願參加,都是拿兩面旗;賊來了從賊,官來了從官。」 板友呂遜:「不論是出於孝心還是貪心,偷就是不對,偷就是賊。」 孔子:「老而不死,是為賊。」 |
劉雄偉 |
發表於: Aug 4 2008, 14:13
|
||
![]() 輕鬆, 終歸比太認真的好 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 發表數: 1,634 所屬群組: 一般 註冊日期: 9-25-2003 活躍:9 聲望:175 ![]() |
其實現在的普通話也跟廣東話一樣, 已經有一些音是隨時間而不跟隨北京的"正音"了 -------------------- 宅路之難, 難於上青天!!!
夫白木者,好大喜功,自以為是,有神經錯亂之腦,胡言亂語之嘴也。 by仲達 成年人總以為無限的關心是好的, 卻不知道物極必反的道理。家庭的爭執, 恐怕有一半以上是這個原因。 人生四流:要風流不要下流, 做一流不做九流 願世界人渣永遠消失, 願無名偉人浩氣長存! 適當地使用自己的自由而不會令別人不安, 就是hksan友的特色。 |
||
徐元直 |
發表於: Aug 5 2008, 16:35
|
||||
![]() 攤抖首領 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 發表數: 7,913 所屬群組: 君主 註冊日期: 9-18-2003 活躍:53 聲望:4176 ![]() |
沒錯。
任何一個口音標準的人都會把dou1和du1的用途分得很清楚,兩種讀音的混用就是錯誤發音,而非約定俗成的語言習慣。我認為這個例子跟某些「粵語正音」的笑話是不可相提並論的。 -------------------- ......
|
||||
諸葛羲 | |||||||
![]() 五品官 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 發表數: 709 所屬群組: 太守 註冊日期: 10-28-2003 活躍:7 聲望:893 ![]() |
按《廣韻》,「都」只有「當孤切」一讀(即du)。我們廣州話也只有一個讀音。普通話為甚麼會分為兩個讀音來辨別意義,原因尚待研究,但決不可能出於任何形式的規定,而只能出於大眾語言的習慣(也就是約定俗成)。 然而說它不是語言習慣也不是全錯,因為目前的普通話讀音,都是經過中國政府審批,而有所規定的(其實就是把既有的語言習慣定為官方語言規範)。因此,我們可以說這兩個讀音的混用是「錯誤」。這個道理自然不適用於粵語,因為粵語沒有官方規範(也無此需要)。不過我們要注意,中國政府對普通話讀音的規定,有時是會隨民情而改變的。聽說某些字的規範讀音已一改再改。大家儘可拿現行的《現代漢語詞典》第五版(中國社科院編)跟以前的版本比較一下。 本篇文章已被 諸葛羲 於 Aug 5 2008, 18:27 編輯過 |
||||||
徐元直 | |
![]() 攤抖首領 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 發表數: 7,913 所屬群組: 君主 註冊日期: 9-18-2003 活躍:53 聲望:4176 ![]() |
《廣韻》也不過是按照大眾語言習慣而由官方編成的韻書,我看跟中國政府對普通話讀音的規範沒有本質區別。
不過你似乎誤解了我說的話,我說的是:du與dou兩種讀音混用是錯誤,而非「約定俗成的語言習慣」,至少在現在這並未成為普通話的演變方向,這是回應我所引用的那句發言。 我可沒有說過du與dou的區別不是出於約定俗成的語言習慣,相反我認為那正是出於語言的自然演變。 -------------------- ......
|
![]() |
![]() ![]() ![]() |