分頁: (2) [1] 2  ( 前往第一篇未讀文章 ) Reply to this topicStart new topicStart Poll

> 三國志X網頁
Alexchan
發表於: Jan 24 2004, 14:01  
Quote Post


據點兵長
************

發表數: 2,407
所屬群組: 一般
註冊日期: 9-18-2003

活躍:9
聲望:129


我整緊個網頁,係諗住將4gamer的news轉成中文,
hksan要唔要?
不過要搵人幫手翻譯日文!
我只做了圖片部分及打小小字
PMUsers Website
Top
蒙古騎兵隊隊長
發表於: Jan 24 2004, 15:01  
Quote Post


六品官
*******

發表數: 681
所屬群組: 一般
註冊日期: 9-19-2003

活躍:3
聲望:4


咪即係照抄...
而家要黎都無用

↓san8同san9都未有就san10,同埋hksan用php管理,要加入你果種html就要轉格式

本篇文章已被 蒙古騎兵隊隊長 於 Jan 25 2004, 07:14 編輯過


--------------------
已改名為:SpriNg
真的馬甲XD
PMEmail Poster
Top
Alexchan
發表於: Jan 24 2004, 15:20  
Quote Post


據點兵長
************

發表數: 2,407
所屬群組: 一般
註冊日期: 9-18-2003

活躍:9
聲望:129


但...可以使人明白佢地講d咩野...
我們便是news的第一翻譯網...
頭淡湯呀....

本篇文章已被 Alexchan 於 Jan 24 2004, 15:21 編輯過
PMUsers Website
Top
Alexchan
發表於: Jan 24 2004, 18:34  
Quote Post


據點兵長
************

發表數: 2,407
所屬群組: 一般
註冊日期: 9-18-2003

活躍:9
聲望:129


現正式徵求日文翻譯員,有興趣的板友請在此報到!謝謝!
PMUsers Website
Top
陳亮
發表於: Jan 24 2004, 18:43  
Quote Post


八品官
*****

發表數: 252
所屬群組: 一般
註冊日期: 12-07-2003

活躍:1
聲望:4


ha...我識少少ge
(不過....我驚譯錯ja)

問清楚會唔會有抄襲之嫌..會比較好^^

本篇文章已被 陳亮 於 Jan 24 2004, 18:48 編輯過


--------------------
user posted image
Sanada Nobunshige 真田信繁
PMEmail Poster
Top
Alexchan
發表於: Jan 24 2004, 19:00  
Quote Post


據點兵長
************

發表數: 2,407
所屬群組: 一般
註冊日期: 9-18-2003

活躍:9
聲望:129


在網頁上會加上原文出處.
PMUsers Website
Top
秋盈
發表於: Jan 25 2004, 04:04  
Quote Post


聖教教主
************

發表數: 2,915
所屬群組: 君主
註冊日期: 9-19-2003

活躍:11
聲望:739


我不懂日文,但可以幫忙編輯、潤色、校正文字。有需要的話就告訴我吧。

↓不客氣。

本篇文章已被 秋盈 於 Jan 25 2004, 07:17 編輯過


--------------------
感月吟風多少事,如今老去無成。誰憐憔悴更飄零,試燈無意思,踏雪沒心情。

梅林邀月
PMEmail PosterUsers Website
Top
Alexchan
發表於: Jan 25 2004, 07:05  
Quote Post


據點兵長
************

發表數: 2,407
所屬群組: 一般
註冊日期: 9-18-2003

活躍:9
聲望:129


好!遲些就要麻煩你了,秋盈姐!
PMUsers Website
Top
Alexchan
發表於: Jan 26 2004, 20:17  
Quote Post


據點兵長
************

發表數: 2,407
所屬群組: 一般
註冊日期: 9-18-2003

活躍:9
聲望:129


已經完成了!大家要多多捧場^^"

http://www.hksan.net/main/article.php?articleid=5
PMUsers Website
Top
嘿嘿嘿
發表於: Jan 27 2004, 02:43  
Quote Post


二品官
***********

發表數: 1,649
所屬群組: 一般
註冊日期: 9-20-2003

活躍:4
聲望:19


我已去看過了~!!很專業呢~!不過有沒有留言板的?


--------------------
2007年目標 : 做業主

PMEmail PosterUsers Website
Top
趙梓龍
發表於: Jan 27 2004, 03:36  
Quote Post


七品官
******

發表數: 408
所屬群組: 一般
註冊日期: 9-18-2003

活躍:5
聲望:2


很不錯呢~ 希望可以吸引到玩家吧
待san10正式出時再加上自己的內容,便更好了 laugh.gif
PMEmail Poster
Top
Alexchan
發表於: Jan 27 2004, 10:29  
Quote Post


據點兵長
************

發表數: 2,407
所屬群組: 一般
註冊日期: 9-18-2003

活躍:9
聲望:129


PMUsers Website
Top
趙子龍
發表於: Jan 27 2004, 11:41  
Quote Post


Unregistered










很詳細呢!希望san10有售後能有心得文章.
Top
Alexchan
發表於: Jan 27 2004, 14:30  
Quote Post


據點兵長
************

發表數: 2,407
所屬群組: 一般
註冊日期: 9-18-2003

活躍:9
聲望:129


原來forGamer英文版只是經網站翻譯
每次的地址也不同
所以要到這裡
http://www.nifty.com/globalgate/

然後在XXX翻譯輸入, 揀日本語->英語
->http://www.4gamer.net/news/history/2004.01/20040124000002detail.html
->http://www.4gamer.net/news/history/2004.01/20040126204056detail.html

所以現在正式徵求英文翻譯員,有興趣的板友請在此報名!謝謝!

又找到個幾好的日->中 >.<
http://www.excite.co.jp/world/url_cn/

總之中英兩個互相輔助...


本篇文章已被 Alexchan 於 Jan 27 2004, 14:59 編輯過
PMUsers Website
Top
秋盈
發表於: Jan 28 2004, 01:39  
Quote Post


聖教教主
************

發表數: 2,915
所屬群組: 君主
註冊日期: 9-19-2003

活躍:11
聲望:739


↑我還是看不到英文版,不如Alex先抄一個副本,再給大家翻譯好嗎?中英文翻譯我可以幫忙,但日文就無能為力了。


--------------------
感月吟風多少事,如今老去無成。誰憐憔悴更飄零,試燈無意思,踏雪沒心情。

梅林邀月
PMEmail PosterUsers Website
Top
Alexchan
發表於: Jan 28 2004, 02:58  
Quote Post


據點兵長
************

發表數: 2,407
所屬群組: 一般
註冊日期: 9-18-2003

活躍:9
聲望:129


KOE announces "the Mikuni mind X"! Ability of 本作 used as the 10th memorable work. - 2004/01/24 00:00

(Map PIC)
Move screen. Probably because one map expresses the China whole country, the previous work "IX" which was the same system is resembled very much.



KOE は and the signboard series latest product of the company "Mikuni mind X" を The spring of 2004 It was announced that it is alike and puts on the market.

It will not be necessary to explain the Mikuni mind series any longer. In the history strike radio-and-TV G game dealing with one of the four major Chinese 奇書 "the Mikuni mind expansion", various production which expressed dramatic [ original ] splendidly receives, and the big hit is continued.

"X" of this the "Mikuni mind X" is natural (it has written with the alphabet on account of forGamer) -- 10 of not X but Roman numerals The enthusiasm of KOE applied to 本作 which is the memorable series of the 10th work is quite a thing. What is conventionally accepted in the broad fan layer of series is aimed at. Things.
Specifically, popularity was won. The system assigned to a general all the general play systems adopted by (i.e., "VII" and "VIII", .... system) which can be played even as whom of the person who appears although it will be a sovereign and will be a person out of government -- a base It is concentrating on picturing the "tale" which is an original charm, and a "general." It needs. And yet it is announced that it is made the system which can also enjoy a beginner and it is the work with which the disagreeable target high already very was held up.
How is this high target cleared? I will explain in order.

Introduction of what system [ ZAKUTSU and ] to be first of all, before starting explanation of a fine portion.
As point 述 was carried out, the Mikuni minds X are all "popular" generals (including the "new general" whom a player creates) that appear. 750 or more persons The system assigned to a general which can be played is adopted. However, if the carried picture is seen, it will be able to be said that it is close to "IX" which was high as for "evaluation."
that is, -- the Mikuni mind X -- "IX" -- the same One map expresses the China whole country. It is の. Free In action in a city, or a war scene, it changes to another screen. . It is as what is accepted in a broad fan layer is aimed at, and probably, the place with each sufficient work is extracted.
probably " -- "IX"+ which can be played by all generals -- further evolution" Even if it expresses, it cannot be a mistake so much.

(FACE PIC)
Isn't it necessary to explain the upper row? They are 劉備, 関羽, and 張飛 from the left. For the left, 呂布 and the right are [ the lower berth ] 姜維.


Then, I will see a fine portion.

■ Dynamic hysterics TORIKARU system

The concept of the Mikuni mind X, "Creation in the world which can be flooded with the Mikuni mind" . It is said that the height of the flexibility of the system no one but assigned to a general and drama nature peculiar to series are raised simultaneously.
a concrete method for that -- this "Dynamic hysterics TORIKARU system" だ. Only this name has dynamic じゃ where へん, and, probably, does not understand well where へん are hysterics TORIKARU, even if it calls it .... Some examples are given and explained.

- verbal battle: -- 知将 and others -- brains -- as long as -- new" to fight -- one horseman -- shooting -- "
"which a fighting group general (military officer) fights by 1 to 1 -- probably one horseman may be shot and " may call it the flower of the Mikuni mind series It is a 汗握った thing at a hand in SAMA with which popular "猛 persons", such as 関羽, 張飛, and 呂布, fight, applying the victory of a self-army, and themselves's pride.
However, although creativity was put for every the one side and work, there were few scenes where an intellect group general (civil servant) played an active part. Although it plays an active part, it could be told to brilliance that it was missing.

" according to civil servants with the Mikuni mind X -- the "verbal battle system" which shoots one horseman and can be called "was carried
The special mode generated with a verbal battle at the time of diplomacy and infiltration to an enemy city. When the messenger who visited partner influence in case of emergency for ...., for example, diplomacy, has had the demand thrust back, it can carry into this verbal battle. In this case, the result of diplomacy changes by the result of a verbal battle. Thus, at 3 suns of tongue points, can have a situation in the good direction and it is said boil.
the inside of a popular version of the historical novel "Sangokushi" -- " -- a large force -- teacher" -- there is a scene where Kung-Ming visits Kure alone By this system, the atmosphere could be experienced more than 従来作.

(1VS1 PIC)
The title of the picture of the center of the lower berth is "double reach." It seems that the bingo game or a system like 3 並べ is carried somehow.




- Combination event : this event also changes the flow of a game!
Next, it is about an event. It generated, when easy conditions gathered, and the event of this series and Nobunaga's ambition series had only many things called an end until now. Although this is interesting now, it cannot say that subsequent game deployment (especially war situation) is influenced greatly, and it cannot be denied that it was まぁ OMAKE-existence.
However, the event of the Mikuni mind X cannot say it as OMAKE any longer. The kind of the event itself is three first. Each is as follows.

- Trend-of-the-world event .... Event as usual. The historical flow is reproduced and it generates regardless of the general in charge.
- Each influence event .... Event about the influence to which the general in charge belongs. Naturally the thing about other influence is not generated.
- Individual event .... Event generated only in a specific general

It seldom changes with "VIII." Reluctantly, next is uncanny. The influence by these events is "change of the generating ""generating of verbal battle (after-mentioned)"" influence distribution which change ""generating of war"" one horseman of "Argo type (enemy AI) change"" capture targets shoots as well as change" of a parameter, "acquisition of an item", etc." etc. The global portion of a game is also affected.
It seems that moreover, the event system of 今作 -- generating of a certain event serves as pump priming of another event -- becomes a thing close to the game quite intricately.

- Local color : the individuality which is not was given to each city with "the numerical difference."
the difference for every former city -- the position and various figures -- and city importance also had to be guessed by the two after all
It is made to spread. With the Mikuni mind X, individualization [ say / that a special institution can be built now by arranging respectively certain conditions for every city ] is attained. . It seems that there are incidentally some whose organization of special arming (?, such as an elephant soldier) is enabled in the special institution of each city.
for this reason, it dares run a risk, the city of a remote place is attacked, and the target institution is got -- probably, tactics are [ very ] also needed

(CITY PIC)
All the lower berths are city pictures and are Kahoku, 呉越, and northwest from the left.




■ Multi-phase WO system

The dynamic hysterics TORIKARU system seen so far is a main system of a game. It explains here. "Multi-phase WO system" It is the system of は and a war portion. Since it is the system by which the Mikuni mind X is symbolized also here, I will introduce.
まぁ -- if it says simply "War" of the Mikuni mind X is divided into two stages of "a battle" describing "local tactics", and "the role of a game" describing "a global strategy." .

"A battle" is the field battle involving control or 攻城 game of one city like "war" by 従来作. Although it sees on the China whole country map like "IX" during a march, if a battle starts, it will change to a "war map."
Although the battle gives [ no ] directions before going to war and looking was only completed during the battle when calling it "IX", with the Mikuni mind X, all of the army of the general in charge and a subordinate's army can be operated freely.
It seems that it is close to former type battle systems, such as "VII" and "VIII", although the fine flow of a battle is not understood yet.


Many another "role of a game" is a large-scale war which can cause only power, and fighting [ which involves in two or more cities ] develops it.
With this 戦役 An element with the important highway which connects some cities, a middle point, and them by making the range to the extent that one state enters completely into the battlefield It becomes. This and a detailed thing are somehow here, although it does not understand yet. Seemingly, it will act per "army" (gathering of the unit who went to war from one city). .
In this announcement release "A surroundings lump to the enemy back" etc. by "confidential action" is rich in the strategy nature more than before. It has written to the wind to say. Although 戦役 cannot but guess at present what system it actually becomes, probably, it will be certain like "a decisive battle" of "ambition and world 創世" of Nobunaga to lead to the tempo rise in the end of a game.


(WAR PIC)
The upper row is the picture of a field battle, a 攻城 game, and street fighting from the left. A place [ as for the lower berth, the left is going to participate in the battle during a play by the out-of-government general ]. A center is a picture under battle in an out-of-government general.


(FACE PIC)
The upper row is 袁紹, 龐 virtue (Houtoku), 董卓, 于禁, and many 葛誕 to the order from the left. The lower berth is 曹真, 張苞, 王允, 温恢, and 潘臨.


As mentioned above, most things which the writer knows at present must have written. Conversely, if it says, at present, a writer will hardly know about the Mikuni mind X, either. Since the interview to a producer etc. is considered from now on, it is pleasure.
Although it is it the spring of 2004 that the sale day of 本作 wrote also to the beginning, probably the time near [ it is infinite in a "rainy season" and the "early summer", and ] them will come. (Iwahama)

? KOEI Co.,Ltd.

* A screen is a thing under development.


(Fact. Pic)
Various institutions which appear in the Mikuni mind X. The upper row is view 星亭 from the left, a studio, and a market. The lower berth is a shipyard and a hospital.


===============================================

"Mikuni mind X" follow-up: The number of scenarios, and a marriage system - 2004/01/26 20:40




KOE It is a sale schedule in the spring of がこ. "Mikuni mind X" It is alike, it is related and is the first news. "Here" Since some (merely small but) have been made clear after writing, I will introduce.

first of all The number of scenarios Be alike and attach. But a concrete number is a thing with undecidedness. At all the age plays merely adopted by "VIII" which was similarly a system assigned to a general (at "VIII", the game has been started for all the years for 184 - 234 years) "There is nothing." の is clear.
Some years which have a characteristic occurrence in the tale of a popular version of the historical novel "Sangokushi" should be chosen like 従来作 other than "VIII."

Then, similarly "VIII" was suited. "Marriage" Be alike and attach. It is also this although it is not wonderful even if there is a marriage system only in the system assigned to a general. "There is nothing." It needs. the atmosphere of a previous work "IX" -- a color -- possibly with the Mikuni mind X which it left deeply, it was non-well-matched
but/which can get married -- it can do -- there is nothing -- the element which hardly influences the fun of the Mikuni mind series Rather, probably, there are also many players to dislike. Although opinions will just be going to be divided, I think that it is "there being nothing and OKing" in writer. surely "it having got married" -- I will say and people will advance a request to KOE within now If there are many requests, it may be carried by the "upgrade kit" which will be put on the market someday.

In addition, is "multi play possible? Is "" battle real time (false is included)? Are there any influence integration and soldier selection system which suited the upgrade kit of """IX"? What cannot be said not at all at present although the question "was flung at the public-relations person in charge of KOE (since there is the possibility of change).
if put on the market in spring of 2004 as the announcement of まぁ KOE -- already -- these elements should become hard if no less than one to two months pass (is it called MAZUI if it has not solidified?) Wait for a follow-up and be.

Although News is above The first news The picture (all event still) which was not used at the time of の is carried downward. If it unites with the thing of the first news, a splendid number of pictures should be carried.
although sale will be the point still more -- for the time being -- these pictures -- watching -- that and this -- と -- isn't imagining pleasant, either? (Iwahama)

-> "Mikuni mind X" の第一報, "Here"

? KOEI Co.,Ltd.

* A screen is a thing under development.

============================

如果真的翻不來的話就用中文翻譯那個再執一執d奇怪字眼...
以中為主, 英為副..


秋盈姐, 你是不是連->都打埋所以睇唔到?

本篇文章已被 Alexchan 於 Jan 28 2004, 03:04 編輯過
PMUsers Website
Top
秋盈
發表於: Jan 28 2004, 03:45  
Quote Post


聖教教主
************

發表數: 2,915
所屬群組: 君主
註冊日期: 9-19-2003

活躍:11
聲望:739


不知為甚麼,我就是看不到。 wacko.gif

初步看來,相信翻譯這篇報道不會太困難,希望很快可以傳給你。

想請問Mikuni是甚麼?有些字好像也沒翻譯的。 wacko.gif

另外,拖欠很久的HKSAN橫幅已寫好,回去修改一下圖檔便貼在廬江城讓大家看看能不能用。我沒練過書法,字寫得不太好,請大家不要見笑。

本篇文章已被 秋盈 於 Jan 28 2004, 03:47 編輯過


--------------------
感月吟風多少事,如今老去無成。誰憐憔悴更飄零,試燈無意思,踏雪沒心情。

梅林邀月
PMEmail PosterUsers Website
Top
Alexchan
發表於: Jan 28 2004, 03:50  
Quote Post


據點兵長
************

發表數: 2,407
所屬群組: 一般
註冊日期: 9-18-2003

活躍:9
聲望:129


大慨是翻譯名詞的錯誤

多謝你,秋盈姐^_^
PMUsers Website
Top
張三
發表於: Jan 28 2004, 03:58  
Quote Post


四品官
*********

發表數: 1,246
所屬群組: 一般
註冊日期: 9-19-2003

活躍:4
聲望:9


QUOTE (秋盈 @ Jan 28 2004, 11:45 AM)
不知為甚麼,我就是看不到。 wacko.gif

初步看來,相信翻譯這篇報道不會太困難,希望很快可以傳給你。

想請問Mikuni是甚麼?有些字好像也沒翻譯的。 wacko.gif

"Mikuni mind X"是三國誌十

我想若Alexchan也貼上相關的日文原文的話,秋盈姐應該可以翻譯得更為準確,因為日文原文有一些文字是漢字,一些英譯本不詳細或翻錯之處也可以看當中的漢字猜測改正。

多謝秋盈姐幫忙翻譯。
PMEmail Poster
Top
Alexchan
發表於: Jan 28 2004, 04:01  
Quote Post


據點兵長
************

發表數: 2,407
所屬群組: 一般
註冊日期: 9-18-2003

活躍:9
聲望:129


呢度睇唔到日文嫁>.<
原文link
http://www.4gamer.net/news/history/2004.01...0002detail.html
http://www.4gamer.net/news/history/2004.01...4056detail.html

奇怪了..forGamer cut了牢獄那幅圖...

本篇文章已被 Alexchan 於 Jan 28 2004, 04:33 編輯過
PMUsers Website
Top
1 位使用者正在閱讀本主題 (1 位訪客及 0 位匿名使用者)
0 位會員:

Topic Options分頁: (2) [1] 2  Reply to this topicStart new topicStart Poll

 



[ Script Execution time: 0.0157 ]   [ 12 queries used ]   [ GZIP 啟用 ]