
香港三國志 · 版規 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
歡迎訪客 ( 登入 | 註冊 ) | 重寄認證電子郵件 |
![]() ![]() ![]() |
Leaf |
發表於: Jan 1 2004, 02:06
|
||||
![]() 請開金口 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 發表數: 3,516 所屬群組: 一般 註冊日期: 9-19-2003 活躍:13 聲望:428 ![]() |
http://babelfish.altavista.com/
這個比較熱門,不過除了英譯中之外沒有直接翻成中文,但可以翻譯整個網頁 http://www.excite.co.jp/world/text_cn/ 一個可以將中文翻成日文和日文翻成中文的站 當然你不能期待這種網站有100%準確 本篇文章已被 Leaf 於 Jan 1 2004, 03:53 編輯過 --------------------
原來猥褻侵犯不但只要啞忍,還要打開雙腳歡迎入去要大叫熱咕真是大開眼界! 某日,某蛇與某b曾是水火不相容的敵人 今日,某蛇與某b是雷打不動的戰友 果真如言,沒有永遠的敵人,也沒有永遠的朋友,只有永遠的利益? |
||||
Pearltea |
發表於: Jan 1 2004, 02:29
|
![]() 四品官 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 發表數: 1,289 所屬群組: 太守 註冊日期: 9-22-2003 活躍:5 聲望:614 ![]() |
altavista果個用過
全部都係直譯 同dictionary.com既translator一樣 有時用佢翻譯一些外語-英語都係完全唔明 ![]() |
eric |
發表於: Jan 1 2004, 03:47
|
![]() 超級核動力潛艇 ![]() ![]() ![]() ![]() 發表數: 149 所屬群組: 一般 註冊日期: 9-19-2003 活躍:1 聲望:66 ![]() |
|
![]() |
![]() ![]() ![]() |