分頁: (3) 1 2 [3]  ( 前往第一篇未讀文章 ) Reply to this topicStart new topicStart Poll

> 三國時代著名的女性你知多少?
諸葛羲
發表於: Mar 12 2009, 15:51  評價+5
Quote Post


五品官
********

發表數: 709
所屬群組: 太守
註冊日期: 10-28-2003

活躍:7
聲望:893


QUOTE
看了孫權兩個女兒的名和字,總覺得有點別扭。不知浙江方言裡的「魯」和「虎」是否有特別含意?為何以此兩字為女兒取名?

秋姐這個問題饒有意思。偶有所得,今試作解釋如下:

《吳書•步夫人傳》云:「吳主權步夫人……以美麗得幸於權,寵冠後庭。生二女,長曰魯班,字大虎,前配周瑜子循,後配全琮;少曰魯育,字小虎,前配朱據,後配劉纂。」羲案:《說文•白部》云:「魯,鈍詞也。……《論語》曰:『參也魯。』」然而二女是孫權最寵愛的步夫人所出,其命名似乎不會取魯鈍之意。實則「魯」本訓美善。《書序》云:「周公既得命禾,旅天子之命,作《嘉禾》。」《史記•周本紀》作「魯天子之命」;《魯周公世家》作「嘉天子命」。「魯」、「旅」音近相通。于省吾先生《釋魯》云:「魯與旅均應訓為嘉,故《魯世家》以嘉代詁。嘉為美善之義,故典籍中訓嘉為美為善者習見。《書•召誥》之『拜手稽首,旅王若公』,即嘉王及公也……至于《說文》訓魯為鈍詞,乃後起之義。」(見《甲骨文字釋林》。)「魯」既然是嘉美的意思,那麼到底嘉美甚麼呢?為何要嘉美「班」和「育」?與「虎」又有甚麼關係?我認為謎底隱藏在春秋時代楚國的一個傳說裡。《左傳•宣公四年》云:「初,若敖娶於鄖,生鬭伯比。若敖卒,從其母畜於鄖,淫於鄖子之女,生子文焉。鄖夫人使棄諸夢中。虎乳之。鄖子田,見之,懼而歸。夫人以告,遂使收之。楚人謂乳『穀』,謂虎『於菟』,故命之曰『穀於菟』。」大意謂:子文出生後,被外祖母鄖夫人棄於雲夢。老虎以自己的乳汁哺育子文。後來鄖子遊獵,看見了這個情況,心裡驚懼,回家後告訴夫人。夫人把事實說了出來,於是他們決定收養子文。由於楚人稱哺乳為「穀」,稱老虎為「於菟」,所以給子文取名「穀於菟」。《漢書•敘傳》班固自述其先世,也跟這個傳說有關。其文云:「班氏之先,與楚同姓,令尹子文之後也。子文初生,棄於瞢中,而虎乳之。楚人謂乳『穀』,謂虎『於檡』,故名穀於檡,字子文。楚人謂虎『班』,其子以為號。秦之滅楚,遷晉、代之間,因氏焉。」由此可見,老虎在楚語裡除了叫「於菟」(「菟」、「檡」音近相通)外,也可叫「班」。因此,「魯班」其實就是讚美老虎(於菟),而「魯育」則是讚美養育(穀);比合而觀,便是讚美老虎養育的意思。這跟子文被稱為「穀於菟」,取義全同。「魯班」、「魯育」既然都跟老虎有關,那麼兩人一字「大虎」、一字「小虎」,也就變得合情合理了。我相信,孫權為二女取名,很可能是用了這個典故。以上只是我的管見,果有當否,還望大家批評。

本篇文章已被 諸葛羲 於 Mar 12 2009, 18:39 編輯過
PMEmail PosterUsers Website
Top
1 位使用者正在閱讀本主題 (1 位訪客及 0 位匿名使用者)
0 位會員:

Topic Options分頁: (3) 1 2 [3]  Reply to this topicStart new topicStart Poll

 



[ Script Execution time: 0.0339 ]   [ 12 queries used ]   [ GZIP 啟用 ]