
香港三國志 · 版規 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
歡迎訪客 ( 登入 | 註冊 ) | 重寄認證電子郵件 |
![]() ![]() ![]() |
普洱 |
發表於: Jan 22 2005, 18:14
|
![]() 六品官 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 發表數: 510 所屬群組: 一般 註冊日期: 4-04-2004 活躍:3 聲望:9 ![]() |
I dreamed I was in heaven
我夢到我在天堂 Where an angel kept God's book 有一位天使正在記錄著生命冊 He was writing so intently 他寫得好專心 I just had to take a look. 使我想一窺究竟 It was not, at first, his writing 起初吸引我的 That made me stop and think 並非天使所寫的內容 But the fluid in the bottle 而是墨水瓶中那個被標示著 That was marked eternal ink "eternal ink"--永恆的墨水 This ink was most amazing 這種墨水實在是太神奇了 Dark black upon his blotter 剛寫下去時是深黑色的 But as it touched the parchment 但當它一碰到生命冊裡的羊皮紙 It became as clear as water 它的顏色就變得如水般透明 The angel kept on writing 天使不停地寫不停地寫 But as quickly as a wink 但奇怪的是 The words were disappearing 因著這個神奇墨水筆 With that strange eternal ink 寫下去的字消失的速度如一眨眼般 The angel took no notice 天使旁若無人 But kept writing on and on. 不停地寫寫寫 He Turned each page and filled it 他翻動著每一頁不停地寫 Till all its space was gone. 直到每一處的空白都填滿為止 I thought he wrote to no avail, 我覺得他真是徒勞無功 His efforts were so vain 所有的力氣都白費了 For he wrote a thousand pages 因為他再也沒辦法回頭看這 That he'd never read again. 辛辛苦苦寫出的上千頁文字 And as I watched and wondered that 在狐疑中 This awesome sight was mine 我終於看到了一個黑色的字 I actually saw a word stay black 出現在透明的字行之中 As it dried upon the line. The angel wrote and I thought I saw 在天使的臉上 A look of satisfaction 我看到了一絲滿意的眼神 At last he had some print to show 終於在他那麼認真的書寫中 For all his earnest action. 有點東西可以展示了 A line or two dried dark and stayed 有一兩行的文字呈現出黑色的墨水 As black as black can be, 但奇怪的是 But strangely the next paragraph 下一個段落又成為透明的顏色 Became invisible to see. 又沒有辦法看見了 The book was getting fuller, 本子越來越滿 The angel's records true, 天使仍然認真的在寫 But most of it was blank, with 但放眼望去 一片空白 Just a few words coming through. 只有少數幾個字穿插在空白中 I knew there was some reason 我知道裡頭一定有些原因 But as hard as I could think, 但我再怎麼努力想也想不透 I couldn't grasp the significance 這個神奇墨水的奧秘 Of that eternal ink. The mystery burned within me, 真的好想好想知道 And I finally dared to ask 終於我鼓起勇氣問天使 The angel to explain to me 請他解釋一下這個奧秘 Of his amazing task. And what heard was frightful 他所說的令我好害怕 As the angel turned his head. 天使轉過頭來 He looked directly at me, 定睛的看著我 And this is what he said... 他說: I know you stand and wonder " 我知道你很懷疑我所做的事 At what my writing's worth 價值為何。 But God has told me to record 但上帝吩咐我記錄下 The lives of those on earth 人類生命中的點點滴滴 The book that I am filling 在這本書中我確實的紀錄下了 Is an accurate account 人類的每句話每個舉動 Of every word and action And to what they do amount And since you have been watching 因為你在看 I must tell you what is true; 我必須告訴你實話 The details of my journal 本子中的細節 Are the strict accounts of YOU 全部都是對於你鉅細靡遺的紀錄 The Lord asked me to watch you 上帝要求我鑒察你 As each day you worked and played 工作時娛樂時 I saw you as you went to church 你去教堂時我看著你 I saw you as you prayed 你禱告時我看著你 But I was told to document 但我必須要記錄你日復一日的生活 Your life through all the week 我寫下了你的驕傲自大 I wrote when you were proud and bold 也寫下了你的溫柔 I wrote when you were meek I recorded all your attitudes 不論是好的態度或是壞的態度 Whether they were good or bad 我都記錄了下來 I was sorry that I had to write 我很抱歉我必須寫下一些讓 The things that make God sad 上帝難過的事情 So now I'll tell the wonder 現在我要告訴你這個神奇墨水 Of this eternal ink 的奧秘 For the reason for its mystery 這個奧秘可以讓你好好思考 Should make you stop and think 其中的意義 This ink that God created 上帝所創造的的這個墨水 To help me keep my journal 是幫助我只要記錄下可以 Will only keep a record of 存到永遠的事情 Things that are eternal So much of life is wasted 如此一來 On things that matter not 我就不用再刪除那些 So instead of my erasing 生命中毫無意義的事 Smudging ink and ugly blot 把本子刪得烏漆摸黑的 I just keep writing faithfully and 我所要做的是 Let the ink do all the rest 忠誠地紀錄下所有的事情 For it is able to decide 剩下的就由墨水來決定 What's useless and what is best 什麼才是有意義的 Of all you do and say 上帝照著我所記錄下來的來審判 Your deeds that count for nothing 而你所做的若沒什麼意義 Will just disappear away 自然的就會消失不見 When books are opened someday, 某天當生命冊被打開 As sure as heaven is true, 天堂真實地座落在你眼前時 The Lord's eternal ink will tell 上帝的神奇墨水將會分辨 What mattered most to you 什麼和你最有關係 If you just lived to please yourself 如果你只為了自己活 The pages will be bare 你的扉頁將是空白的 And God will issue no reward 等你到了這裡 For you when you get there 上帝將不會給你任何獎賞 In fact, you will be embarrassed 事實上,你會感到羞愧 You will hang your head in shame 你將會把你的頭浸在羞恥之中 Because you did not give yourself 因為你並沒有委身於基督耶穌 In love to Jesus' Name 的愛裡 Yet maybe there will be a few 雖然或許有幾行字仍然留著 Recorded lines that stayed 代表著你曾真正的關心 That showed the times you truly cared 真誠的去愛與禱告 Sincerely loved and prayed But you will always wonder 但你仍舊會驚嘆 As you enter heaven's door 如果你做的更多 How much more glad you would have been 當你踏入天堂時 If only you'd done more 那喜樂將會是何等的大 When I heard the angel's story 聽完了天使的一番話 I fell down and wept and cried 我撲倒在地上放聲大哭 For as yet I still was dreaming 雖然這只是一場夢 I hadn't really died 我還沒有真正的死亡 And I said: O angel tell the Lord 我說:天使啊!告訴上帝 That soon as I awake 等我一起床 I will live my life for Jesus- 我會為主而活 I will do all for His dear sake 我願意為神慈愛的緣故做任何事 I'll give in full surrender 我甘心降服在祂面前 I'll do all He wants me to do 願意照著祂的旨意而行 I'll turn my back on self and sin 我要背棄不真實的自我和罪 And whatever isn't true And though the way seems long and rough 雖然這條路看來似乎長又崎嶇 I promise to endure 我願意承受 I am determined to pursue the things 並且一生追尋聖潔,清心,與單純 That are holy, clean, and pure 的事物 With Jesus as my helper 藉著耶穌是我的幫助 I will win lost souls to Thee 我要為祂贏得失喪的靈魂 For I know that they will live with Christ 因為我知道他們將和上帝一同活在 For all eternity 永恆裡 And that's what really matters 而這才是真正重要的 When my life on earth is gone 當在世的年歲已盡 That I will stand before the Lord 我站在神的面前 And hear Him say, well done 才可以聽見神說:做的好! For is it really worth it 難道使我的生命瀕臨在危險邊緣 As my life lies at the brink? 是有價值的嗎 ? And I realize that God keeps books 此時我才了解到上帝為什麼要用永恆 With His eternal ink 的墨水來紀錄生命冊 Should all my life be focused 難道我應該把我的生命 On things that turn to dust? 浪費在轉眼間如塵土的事上?不! From this point on I'll serve the Lord; 因此 我要服事神 I can, I will, I must! 我能 我將要 我必須!! I will NOT send blank pages 我將不會任一空白的扉頁 Up to God's majestic throne 呈現在上帝威嚴的寶座前 For where that record's going now 因為記錄所在的地方就是我 Is my eternal home 永恆的家 I am giving all to Jesus 我將我所擁有的獻給耶穌 I now have seen the link 我已經看到了上帝和生命的關聯 For I saw an angel write my life 因為我看到了一位天使 With God's Eternal Ink 握著上帝的神奇墨水筆 在紀錄著我的生命 -------------------- 我無法辨認哪張位置,是好的。是對的。握在手心的票,沒有座號。你的,他的,我的,都沒有。於是,我看見,絡繹不絕的人,都在尋找。
|
太空漫遊 |
發表於: Jan 23 2005, 04:51
|
![]() 六品官 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 發表數: 560 所屬群組: 一般 註冊日期: 9-20-2003 活躍:2 聲望:33 ![]() |
人的生命,往往纏夾了太多虛妄無聊的事,為此辛苦鑽營,爭逐不捨,浪費時光心力。宗教一個重大意義,正是給予助緣,提醒人要認清生活裡,哪些才是有意義的事,哪些事物其實不值得執著追求。人生誠然需要這樣的反思。 -------------------- ![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() |