
香港三國志 · 版規 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
歡迎訪客 ( 登入 | 註冊 ) | 重寄認證電子郵件 |
![]() ![]() ![]() |
夏侯雞 |
發表於: Mar 12 2005, 07:00
|
||||
Unregistered ![]() |
請問: - "遽如許"/"言何遽如許為事" - "增市二端" 是什麼意思?
是否指郤儉,甘始,左慈, 三人並為軍吏? 先行謝過! 秋盈, 懶蛇: 你們好!! 雞 本篇文章已被 夏侯雞 於 Mar 12 2005, 07:12 編輯過 |
||||
|
黃巾小賊 |
發表於: Mar 12 2005, 08:25
|
![]() 芻狗 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 發表數: 4,555 所屬群組: 軍團長 註冊日期: 3-02-2005 活躍:12 聲望:557 ![]() |
"遽如許"→睇落好似係"就如此"的意思,但唔肯定,得閒就幫你查查
"增市二端"→買多d,"市"是買的意思 三人並為軍吏→應該係咁解 -------------------- 板友Leaf:「黃巾賊本來都和你我一樣是小市民一個,對一個小賊來說,當黃巾賊可能是餓死之外的惟一選擇......」
魯迅:「人民處於官兵與強盜之間,不論被裹從或自願參加,都是拿兩面旗;賊來了從賊,官來了從官。」 板友呂遜:「不論是出於孝心還是貪心,偷就是不對,偷就是賊。」 孔子:「老而不死,是為賊。」 |
秋盈 |
發表於: Mar 12 2005, 10:16
|
||
![]() 聖教教主 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 發表數: 2,915 所屬群組: 君主 註冊日期: 9-19-2003 活躍:11 聲望:739 ![]() |
雞兄,好久不見了!沒想到你也到了這裡,真的好高興!(心情好激動)咱們的讀書會還在,我另外再PM你吧。 「遽如許」的意思我也不太清楚,字面的意思則是:「為甚麼突然(遽)這樣(如許)做?」根據《國語辭典》,「遽」有好幾個意思,可解「驛車」、「感到驚慌或恐懼」、「匆忙」或「窘迫」、「突然」和「遂/就」(連詞)。 至於「增市二端」,小賊大致解得不錯。若全句譯成白話便是:「我早前派人到蜀地去買錦緞,可送敕叫他多買一些回來。」「二端」本指兩塊,但可能未必真的只買兩塊,而是泛指少量。
應是如此。 -------------------- |
||
夏侯雞 |
發表於: Mar 12 2005, 19:50
|
Unregistered ![]() |
賊兄,秋盈,謝謝你們的解答! 請問如何能夠提高歈閱讀古文的能力呢?
議郎,軍祭酒又是做什麼的呢 ? |
|
秋盈 |
發表於: Mar 13 2005, 04:10
|
||
![]() 聖教教主 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 發表數: 2,915 所屬群組: 君主 註冊日期: 9-19-2003 活躍:11 聲望:739 ![]() |
不客氣。其實我認為古文不太難,多讀一點、多翻翻字典便可,反正很多字詞也是經常使用的。但要注意一字多義,例如最常見的「之」,可以是代詞,代指某一個人、某一件事等;也可以是連詞,即白話文「的」(我的東西);更可以是動詞,即「前往」的意思。 上述引文提到的「軍祭酒」,可能是我手邊馬大杰著《三國史》裡提到的「司空軍謀祭酒」或「軍師祭酒」。據《三國史》,兩職均屬於軍師、參謀一類,但多以文才富逸的飽學之士擔任此職,相信是負責起草軍務文書,同時也會為軍務提供建議。例如陳琳(建安七子之一)、阮瑀(建安七子之一)均曾任「司空軍謀祭酒」;郭嘉、董昭、王粲(建安七子之一)、華歆、杜襲等人,任曾擔任「軍師祭酒」。「司空軍謀祭酒」是曹操任司空時設立的官職,「軍師祭酒」則是位於軍師之下的參謀人員。 另外,據《後漢書》卷二十五〈百官志二.光祿勳〉條,「議郎」一職「掌顧問應對,無常事,唯詔令所使」。也就是說,「議郎」是皇帝的顧問,平時沒有固定的工作,皇帝有需要時才召見詢問。三國很多名人也曾擔任議郎,包括曹操、孫堅、陶謙、曹仁、曹純、華歆、董昭、賈逵、辛毗等。 本篇文章已被 秋盈 於 Mar 13 2005, 04:18 編輯過 -------------------- |
||
諸葛羲 |
發表於: Mar 13 2005, 04:56
|
||
![]() 五品官 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 發表數: 709 所屬群組: 太守 註冊日期: 10-28-2003 活躍:7 聲望:893 ![]() |
提高閱讀古文能力,我認為最有效的莫過多讀和多查。多讀有兩個意思,其一是多讀不同的古文,以求其廣度;其二是反覆讀已讀過的古文,以求其深度。讀古文可從名著讀起,遇有佳句不妨默而記之。選取適當的注本也對讀古文甚有裨益,《古文觀止》是不錯的選擇。 多查指多查辭書。每遇艱澀難明的語句,求人不如求己,試試自己翻查辭書,尋找最適切合理的解釋。多查辭書能提升自己的語文水平,學會垂釣就不愁無魚了。《辭海》對字義、詞義均有頗詳盡的說明,亦收錄常用的典故,不失為一部優良的辭書。 此外,你可多讀一些文言入門的書籍,比如張中行的《文言津逮》、《文言漫步》,學習文言文的語法和理論。讀一些講述古代文化禮俗的書也有助理解古文。我有空時就很喜歡閱讀這類的著作。 議郎:秦置,兩漢沿其舊。隸屬光祿勳,秩為比六百石。議郎職顧問應對,毋須輪流當值,充當守衛門戶等工作。東漢時官秩提升至六百石,並能參與機衡。 軍祭酒:古禮祭祀宴饗時,推一年高者舉酒灑地以祭神,是為祭酒。《續漢書•百官志》注引胡廣曰:「官名祭酒,皆一位之元長者也。」故祭酒乃尊稱。軍祭酒於軍中祭宴時主祭,平常則為顧問之長。 |
||
黃巾小賊 |
發表於: Mar 13 2005, 05:25
|
![]() 芻狗 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 發表數: 4,555 所屬群組: 軍團長 註冊日期: 3-02-2005 活躍:12 聲望:557 ![]() |
我們的解釋已非常接近。我今天順手在圖書館拿了本搜神記注釋,「食得唔好徙」:
端:古代布帛長度單位,約等於六尺 "遽"字在這裡的確是解"突然"、"倉促","何遽如許為事"即「串」曹操「做咩急成咁呀!」 -------------------- 板友Leaf:「黃巾賊本來都和你我一樣是小市民一個,對一個小賊來說,當黃巾賊可能是餓死之外的惟一選擇......」
魯迅:「人民處於官兵與強盜之間,不論被裹從或自願參加,都是拿兩面旗;賊來了從賊,官來了從官。」 板友呂遜:「不論是出於孝心還是貪心,偷就是不對,偷就是賊。」 孔子:「老而不死,是為賊。」 |
夏侯雞 |
發表於: Mar 13 2005, 21:58
|
||||
Unregistered ![]() |
其實我也有經常查字典,可惜將幾個字加埋我又不懂... 有沒有一些《辭海》是白話文呢? (其實有時白話文對我來說也是頗難的...) 哪麼百官官職等又能在哪裡查到呢?
古代的"尺" ?
何 = 做咩 ? 遽如許 = 急成咁 ? 為事 = 呀 ? 遽如許 = 咁急 ? |
||||
|
eonline |
發表於: Mar 31 2005, 08:59
|
Unregistered ![]() |
但係左慈好似係古代的魔術師
|
|
![]() |
![]() ![]() ![]() |