分頁: (2) 1 [2]  ( 前往第一篇未讀文章 ) Reply to this topicStart new topicStart Poll

> [自創]二戰:小兵小傳, 新手作............
janvenly
發表於: Nov 21 2005, 15:53  
Quote Post


九品官
****

發表數: 133
所屬群組: 一般
註冊日期: 9-25-2004

活躍:1
聲望:1


QUOTE (訪客_Janvenly @ Nov 21 2005, 11:46 PM)
QUOTE (懶蛇 @ Nov 21 2005, 10:13 PM)
QUOTE (訪客_神經翰 @ Nov 21 2005, 09:09 AM)
怕且janvenly係想話有無標點符號都係出師表

古文本來就是沒有標點。標點是近代才由西方傳來的。

但白話文應該有。

(半文半白的三國演義怎麼辦﹖ twisted.gif )

但他說的是文章, 我已經不是用 文言文才是文, 白話文衹是語, 所以文章應指文言文的歸類法




ps 三國演義很清楚是沒有標點的 twisted.gif twisted.gif



但白話文應該有 這說法是不合理的正所謂
QUOTE

古之教者, 家有塾,黨有庠,術有序,國有學。比年入學,中年考校:一年視離經辨志,三年視敬業樂羣... ...

媽的, 打打o下走去login 都post o左!

繼續, 本來分句就是必修科, 係讀書就應該識分句.係引入了標點, d 古文都幫佢加哂d 分句先冇人要再去分句, 慢慢又d 人唔識邊度應該分句, 問題在此, 而不是甚麼白話文應分, 文言文不應分!

PS 上文(quote 住的) 有冇人知出自何處???? 實有啦o下ma!
PMEmail Poster
Top
黃巾小賊
發表於: Nov 22 2005, 08:03  
Quote Post


芻狗
************

發表數: 4,555
所屬群組: 軍團長
註冊日期: 3-02-2005

活躍:12
聲望:557


無論如何,我認為使用標點符號是一種進步。

你所說的「分句」並不能代替標點符號的所有功能和好處。


--------------------
板友Leaf:「黃巾賊本來都和你我一樣是小市民一個,對一個小賊來說,當黃巾賊可能是餓死之外的惟一選擇......」
魯迅:「人民處於官兵與強盜之間,不論被裹從或自願參加,都是拿兩面旗;賊來了從賊,官來了從官。」
板友呂遜:「不論是出於孝心還是貪心,偷就是不對,偷就是賊。」
孔子:「老而不死,是為賊。」
PMEmail PosterUsers Website
Top
伍子攸
發表於: Nov 22 2005, 11:48  
Quote Post


二品官
***********

發表數: 1,605
所屬群組: 一般
註冊日期: 4-12-2005

活躍:9
聲望:432


有一個問題,其實最早期的標點符號是怎樣的?
QUOTE
(半文半白的三國演義怎麼辦﹖  )

將會很可笑。


--------------------
HKS AN無擔面對我!腦收成路!多廁俾我講中吾敢出去!我已經臝左!!!!!

HKS an no take noodle face me! brain receive achieve road! many toilets give me say middle I dare to go out! I've already naked!

HKS AN unsecured face me! Brain harvest road! Multiple closets serve my lecture I'm out of here! I've left naked!!!!!
PM
Top
訪客_神經翰
發表於: Nov 22 2005, 13:46  
Quote Post


Unregistered










QUOTE (伍子攸 @ Nov 22 2005, 07:48 PM)
有一個問題,其實最早期的標點符號是怎樣的?
QUOTE
(半文半白的三國演義怎麼辦﹖  )

將會很可笑。

咩呀!人地係話三國演義本身就係半文半白,唔係假設將三國演義變成半文半白
Top
♂【傲*風∞】↘
發表於: Nov 22 2005, 13:49  
Quote Post


七品官
******

發表數: 455
所屬群組: 一般
註冊日期: 11-04-2005

活躍:1
聲望:-1


看來伍子攸兄跟我患上了同一病患=.="


--------------------
PMEmail Poster
Top
懶蛇
發表於: Nov 22 2005, 14:48  
Quote Post


中國人不吃這一套
************

發表數: 22,672
所屬群組: 太守
註冊日期: 9-22-2003

活躍:44
聲望:1908


QUOTE (伍子攸 @ Nov 22 2005, 06:48 AM)
有一個問題,其實最早期的標點符號是怎樣的?

新文學運動之前是沒有標點的。


--------------------
user posted image
PMEmail Poster
Top
阿暪
發表於: Nov 22 2005, 15:56  
Quote Post


一品官
************

發表數: 5,279
所屬群組: 一般
註冊日期: 8-17-2004

活躍:16
聲望:1208


新文學運動之前外國有標點 twisted.gif

但之前也有一些記號,但跟現在用法可能不同.


--------------------
暗淡了刀光劍影,遠去了鼓角錚鳴
眼前飛揚著一個個鮮活的面容
湮沒了黃塵古道,荒蕪了烽火邊城
歲月啊!你帶不走那一串串熟悉的姓名

興亡誰人定啊!盛衰豈無憑啊!
一頁風雲散啊...變幻了時空
聚散皆是緣啊!離合總關情啊!
擔當生前事啊...何計身後評?

長江有意化作淚,長江有情起歌聲
歷史的天空,閃爍幾顆星
人間一股英雄氣...
在馳騁縱橫...
PMEmail Poster
Top
Superdog
發表於: Nov 22 2005, 15:59  
Quote Post


八品官
*****

發表數: 256
所屬群組: 一般
註冊日期: 4-01-2005

活躍:3
聲望:40


QUOTE (janvenly @ Nov 20 2005, 02:20 AM)
blink.gif blink.gif blink.gif

想清楚自己up 緊d 乜啦,

QUOTE
沒有了標點符號,就等如人欠缺喜怒哀樂
dry.gif dry.gif dry.gif

QUOTE (訪客_Janvenly @ Nov 21 2005 @ 11:46 PM)

但他說的是文章, 我已經不是用 文言文才是文, 白話文衹是語, 所以文章應指文言文的歸類法

但白話文應該有 這說法是不合理的正所謂

不好意思,這種不用標點的話或許就你自己明白,在我看來完全是一片混亂。

麻煩繼續解釋你究竟在「up 緊d 乜」,包括上面第一個和第二個引用。究竟甚麼東西不合理,怎樣不合理。你提出甚麼分句不分句的,根本不是重點。 sleep.gif


--------------------
user posted image
PMEmail Poster
Top
武襄
發表於: Nov 23 2005, 05:52  
Quote Post


四品官
*********

發表數: 1,296
所屬群組: 賢臣
註冊日期: 9-21-2003

活躍:7
聲望:160


標點符號的目的就是讓人可以方便閱讀,所以在這裡發表文章,我希望都要有標點符號,不然都去當古人吧= =""。

另外,在這裡回文,希望不要用廣東話,就好像注音文一樣,我是不希望在譙城見到的,太過讓人看不下去的話,恕我會立即刪除,多謝合作。
PMEmail Poster
Top
蒙古騎兵隊隊長
發表於: Nov 25 2005, 15:44  
Quote Post


六品官
*******

發表數: 681
所屬群組: 一般
註冊日期: 9-19-2003

活躍:3
聲望:4


在西方引入標點符號前
中國文學已經在使用「句讀」


--------------------
已改名為:SpriNg
真的馬甲XD
PMEmail Poster
Top
伍子攸
發表於: Nov 25 2005, 23:32  
Quote Post


二品官
***********

發表數: 1,605
所屬群組: 一般
註冊日期: 4-12-2005

活躍:9
聲望:432


↑即是中國本身是沒有標點符號?
因為我突然記起一件事,曾幾何時聽人說.是早期的標點符號。


--------------------
HKS AN無擔面對我!腦收成路!多廁俾我講中吾敢出去!我已經臝左!!!!!

HKS an no take noodle face me! brain receive achieve road! many toilets give me say middle I dare to go out! I've already naked!

HKS AN unsecured face me! Brain harvest road! Multiple closets serve my lecture I'm out of here! I've left naked!!!!!
PM
Top
黃巾小賊
發表於: Mar 28 2006, 12:06  
Quote Post


芻狗
************

發表數: 4,555
所屬群組: 軍團長
註冊日期: 3-02-2005

活躍:12
聲望:557


不熟悉文學的我,今天隨手拿了一本本地新詩選集翻幾翻,發現不少詩都不用標點符號。請問這是一種一直存在的風格嗎?

樓主可別被爭議嚇怕,繼續大衛•佐治的登陸諾曼第吧! tongue.gif

-----------------------------------------------------------------

另奉上一個六七十年代英年早逝的詩人彭健騮,所寫的有趣怪詩兩首:

我的長詩 題贈一位朋友的世界觀

長是一團團一綑綑的重重疊疊綿綿密密的粗線細線繫在一架朱熹或者康德的紡織機上紡呀紡的把相干的和不相干的圖案意象七併併八湊湊九笨十拙的東拉拉西扯扯上牽下蓋左縫右綴的織出一件足前襟見後裾領窄袖短釘補復釘補的穿又不能穿賣又賣不去的有心無體有內無外的詩的鶉衣來。

(↑賊:雖然我不知道這詩的內涵,但肯定和我們的討論內容有關。 twisted.gif )

和一個越戰美軍的對話

他把一塊石頭給我看。
我說:「這是石頭。」
他說:「石頭。」

他把一截喬木的枝椏給我看。
我說:「這是樹枝。」
他說:「樹枝。」

他把一杯鮮紅的血給我看。
我說:「這是鮮血。」
他說:「顏色。」

我說:「這是鮮血。」
他說:「顏色。」

(↑有關戰爭的詩,也符合主題嘛。簡單卻深刻...... sleep.gif )

本篇文章已被 黃巾小賊 於 Mar 28 2006, 12:24 編輯過


--------------------
板友Leaf:「黃巾賊本來都和你我一樣是小市民一個,對一個小賊來說,當黃巾賊可能是餓死之外的惟一選擇......」
魯迅:「人民處於官兵與強盜之間,不論被裹從或自願參加,都是拿兩面旗;賊來了從賊,官來了從官。」
板友呂遜:「不論是出於孝心還是貪心,偷就是不對,偷就是賊。」
孔子:「老而不死,是為賊。」
PMEmail PosterUsers Website
Top
諸葛羲
發表於: Mar 28 2006, 18:19  
Quote Post


五品官
********

發表數: 709
所屬群組: 太守
註冊日期: 10-28-2003

活躍:7
聲望:893


說中國古代沒有標點符號,這是欠妥當的。中國古代的標點符號叫「句讀」。《周禮•天官•宮正》:「春秋以木鐸修火禁,凡邦之事蹕」,鄭玄注:「鄭司農(眾)讀火絕之,云:『禁凡邦之事蹕』。」陸德明《釋文》云:「讀……徐(邈)音豆。」案「讀」即逗號的「逗」。《說文•、部》云:「、,有所絕止,、而識之也。」、讀若主,即逗(讀)字,古音同在侯部。今天我們習用的逗號(,),它的來源就在這裡了。又《說文•乚部》云:「乚,鉤識也。」段玉裁注:「鉤識者,用鉤表識其處也。」乚,音義同絕(即上引《周禮》鄭注中的「絕」字)。《史記•滑稽列傳》云:「人主從上方讀之,止,輒乙其處,讀之二月乃盡。」這裡的「乙」字,當即《說文》中的「乚」字。乙乚兩字古文形近,故「乚」訛作「乙」。

古人極重章句之學。《禮記•學記》云:「比年入學,中年考校。一年,視離經辨志。」鄭玄注:「離經,斷句絕也。」古人使用的句讀(標點)符號,大致可分兩類。一類是書者在鈔寫時加上去的,一類是讀者在閱讀時加上去的。然而兩類符號的用途都是方便閱讀和理解。這些符號,在近一個世紀出土的文獻中十分常見,以下就近出的戰國文字資料舉幾個例子(引文中括號中的字為通假字):

# 郭店楚簡《老子》甲1:
絕智棄卞(辯)民利百伓(倍)█絕攷(巧)棄利覜(盜)惻(賊)亡(無)又(有)

案今本《老子•第十九章》作「絕聖棄智,民利百倍。絕民棄義,民復孝慈。絕巧棄利,盜賊無有。」這裡█的作用類似今天的句號。

# 包山楚簡17反:
/ 左尹

這裡 / 表示句首。

# 雲夢秦簡《法律答問》:
父盜子不為盜●今假父盜假子何論當為盜

這裡的●,大約相當於今天的句號。

# 雲夢秦簡《日書》:
是以聖王作為法度以端民心」去其淫僻」除其惡俗」法律未足」民多詐巧

這裡的∟,大概就是上面提到的乚字。這裡∟(乚)的用法,與《說文》所描述的「鉤識」相同。

# 《侯馬盟書》1.32:
……麻夷非是 _

案「麻夷非是」後沒有文字, _ 的作用近於句號。(「麻夷非是」,《公羊傳•襄公二十七年》作「昧雉彼氏」。)

除卻上述諸例,古人曾經使用過的句讀符號還有很多,篇幅所限,我就不一一列舉了。這種情況在出土的漢簡中仍可見到(陳夢家先生《由實物所見漢代簡冊制度》一文(載《漢簡綴述》)對此有所論述,可作參考)。後來到了宋代,印刷術興起,刻本書也偶有加上標點的。其標點多是圈點。直至民國初年仍保留著這個傳統。要之,現在我們所用到的標點符號雖然是舶來品,但我們不能就此認定中國古代沒有標點符號。

本篇文章已被 諸葛羲 於 Mar 28 2006, 18:23 編輯過
PMEmail PosterUsers Website
Top
懶蛇
發表於: Mar 30 2006, 17:17  
Quote Post


中國人不吃這一套
************

發表數: 22,672
所屬群組: 太守
註冊日期: 9-22-2003

活躍:44
聲望:1908


多謝諸葛兄指正(挖洞埋下自己中......)


--------------------
user posted image
PMEmail Poster
Top
黃巾小賊
發表於: Oct 14 2006, 07:46  
Quote Post


芻狗
************

發表數: 4,555
所屬群組: 軍團長
註冊日期: 3-02-2005

活躍:12
聲望:557


這個年代是講這些的:


15:35:04 [bluepen] 15:28:18 [玄天劫] 我想他會用他的真名吧 <<他說了出來啦

15:35:52 [玄天劫] …藍筆你很笨……

15:39:24 [bluepen] 15:35:52 [玄天劫] …藍筆你很笨…… <<囧 ,是不是我沒用 「 twisted.gif 」你就不知我在說什麼......

15:39:41 [bluepen] 還在說我笨.......

15:39:48 [玄天劫] 那當然啦 twisted.gif


--------------------
板友Leaf:「黃巾賊本來都和你我一樣是小市民一個,對一個小賊來說,當黃巾賊可能是餓死之外的惟一選擇......」
魯迅:「人民處於官兵與強盜之間,不論被裹從或自願參加,都是拿兩面旗;賊來了從賊,官來了從官。」
板友呂遜:「不論是出於孝心還是貪心,偷就是不對,偷就是賊。」
孔子:「老而不死,是為賊。」
PMEmail PosterUsers Website
Top
二五仔x2
發表於: Oct 14 2006, 15:39  
Quote Post


四品官
*********

發表數: 1,233
所屬群組: 一般
註冊日期: 8-17-2004

活躍:5
聲望:21


好,這是一個爛尾文xDDDDDD twisted.gif

很早前寫下的下傳,一早不知飛了去那兒
PMEmail Poster
Top
1 位使用者正在閱讀本主題 (1 位訪客及 0 位匿名使用者)
0 位會員:

Topic Options分頁: (2) 1 [2]  Reply to this topicStart new topicStart Poll

 



[ Script Execution time: 0.0171 ]   [ 12 queries used ]   [ GZIP 啟用 ]