分頁: (39) « 最前 ... 14 15 [16] 17 18 ... 最後 » ( 前往第一篇未讀文章 ) Closed TopicStart new topicStart Poll

> 閒話家常2006
玄天劫
發表於: Jun 8 2006, 13:12  
Quote Post


四品官
*********

發表數: 1,028
所屬群組: 一般
註冊日期: 5-19-2005

活躍:6
聲望:126


QUOTE (Alexchan @ Jun 8 2006, 07:04 PM)
嘩!真係開心!
嘩!真係想死!OTZ

此話何解?

QUOTE
一年真的很快啊……

QUOTE
對啊……一年真的很快啊


呀…一年時間真快…眨眼間…
迷綾已有半年了… twisted.gif

QUOTE
無線那個世界盃節目廣告


大家有否留意到,廣告中有伍況榮的出現呀!
講精華才是他的強項啊∼


--------------------
user posted image

Extremely Classics
Aya_第3回ブライダルジュエリープリンセス
http://i6.photobucket.com/albums/y225/mw3j...090128_01-1.jpg
PMEmail PosterUsers Website
Top
秋盈
發表於: Jun 8 2006, 13:37  
Quote Post


聖教教主
************

發表數: 2,915
所屬群組: 君主
註冊日期: 9-19-2003

活躍:11
聲望:739


QUOTE (bluepen @ Jun 7 2006, 08:55 PM)
他才是真的「呀叔」,唔駛扮~

林尚義過檔無線後,才從阿sir降格為阿叔,真可憐。當年和何鑑江、盧德權可是亞視足球節目的柱躉評述團呀。 sad.gif

諸位請看林sir應該是「阿sir」,還是「阿叔」:Wikipedia「林尚義」條


--------------------
感月吟風多少事,如今老去無成。誰憐憔悴更飄零,試燈無意思,踏雪沒心情。

梅林邀月
PMEmail PosterUsers Website
Top
赤練鷹
發表於: Jun 8 2006, 13:51  
Quote Post


二品官
***********

發表數: 1,671
所屬群組: 一般
註冊日期: 10-17-2003

活躍:5
聲望:29


QUOTE (秋盈 @ Jun 8 2006, 09:37 PM)
QUOTE (bluepen @ Jun 7 2006, 08:55 PM)
他才是真的「呀叔」,唔駛扮~

林尚義過檔無線後,才從阿sir降格為阿叔,真可憐。當年和何鑑江、盧德權可是亞視足球節目的柱躉評述團呀。 sad.gif

諸位請看林sir應該是「阿sir」,還是「阿叔」:Wikipedia「林尚義」條

還有陳尚武,當年進軍溫布萊的主持團。


--------------------
「嘿,我和你現在都只剩下一成的力量,到最後你還是不能勝過我。」
『不,我還可以作出最後一擊。』
「嘿,你用最後的力量作出攻擊,即使能勝我也抑壓不下決鬥時所受的傷,到時你定必要做我的陪葬,為了那樣的一個女人,值得嗎?哈哈哈哈哈…………」
『值得!因為她是我的同伴!像你這樣自以為是,自私自利的人,是永遠不明白,什麼叫同伴!什麼叫團隊!更不明白同伴存在的意義!!來吧,來接下我以燃燒生命為代價的最後一招吧!!去吧,烈焰天幕!!!!!』
PMEmail PosterUsers Website
Top
Pearltea
發表於: Jun 9 2006, 03:14  
Quote Post


四品官
*********

發表數: 1,289
所屬群組: 太守
註冊日期: 9-22-2003

活躍:5
聲望:614


好耐冇返過黎~~

記得剛剛加入HKSAN時我還未升上大學
現在已經工作了~
除了少機會回家之外, 也不知道何時才能回香港了 =(
PMEmail Poster
Top
胡飛
發表於: Jun 9 2006, 03:47  
Quote Post


沈迷電玩
************

發表數: 3,729
所屬群組: 君主
註冊日期: 11-17-2004

活躍:9
聲望:194


QUOTE
黑 色 暴 雨 警 告 信 號 特 別 報 告

天 文 台 在 上 午 11 時 15 分 發 出 之 有 關 黑 色 暴 雨 警 告 信 號 的 特 別 報 告 :

暴 雨 警 告 信 號 現 時 為 黑 色 , 表 示 香 港 廣 泛 地 區 已 錄 得 或 預 料 會 有 每 小 時 雨 量 超 過 70 毫 米 的 豪 雨 , 且 雨 勢 可 能 持 續 。

由 於 道 路 嚴 重 水 浸 及 天 氣 情 況 惡 劣 , 市 民 應 留 在 安 全 地 方 暫 避 。 家 長 、 學 生 、 學 校 當 局 及 校 車 司 機 均 應 留 意 電 台 及 電 視 台 有 關 學 校 的 公 布 。 在 黑 色 暴 雨 警 告 仍 然 生 效 及 交 通 情 況 未 改 善 之 前 , 不 應 外 出 。

請 留 意 電 台 或 電 視 台 廣 播 有 關 交 通 情 況 及 其 他 有 關 暴 雨 消 息 之 報 告 。


黑雨,很久沒見了。


--------------------
user posted image
PMEmail Poster
Top
黃巾小賊
發表於: Jun 9 2006, 12:17  
Quote Post


芻狗
************

發表數: 4,555
所屬群組: 軍團長
註冊日期: 3-02-2005

活躍:12
聲望:557


某年某天:
我:咦?科特迪瓦原來就是以前聽見的象牙海岸。


較早前:
我:世界盃有一隊叫「特里尼達和多巴哥」的嗎?
弟:多哥全名?
我:不對呀!另一邊有多哥。
我:唔......照看應該是千里達。


今天回家途中:
路邊宣傳男A:德國今日開鑼對邊隊?
路邊宣傳男B:哥斯達黎加
路邊宣傳男A:咩黎架?
我:...... (心想:上屆中國出線這位仁兄在哪裡?我還記得鄭兆聰。)

本篇文章已被 黃巾小賊 於 Jun 9 2006, 12:19 編輯過


--------------------
板友Leaf:「黃巾賊本來都和你我一樣是小市民一個,對一個小賊來說,當黃巾賊可能是餓死之外的惟一選擇......」
魯迅:「人民處於官兵與強盜之間,不論被裹從或自願參加,都是拿兩面旗;賊來了從賊,官來了從官。」
板友呂遜:「不論是出於孝心還是貪心,偷就是不對,偷就是賊。」
孔子:「老而不死,是為賊。」
PMEmail PosterUsers Website
Top
尼克
發表於: Jun 9 2006, 13:06  
Quote Post


六品官
*******

發表數: 653
所屬群組: 一般
註冊日期: 6-09-2005

活躍:5
聲望:28


我本歷史教科書"科特迪瓦"寫作"利特迪民"……


--------------------
The Mighty Reds!!
PMEmail Poster
Top
懶蛇
發表於: Jun 9 2006, 13:13  
Quote Post


中國人不吃這一套
************

發表數: 22,672
所屬群組: 太守
註冊日期: 9-22-2003

活躍:44
聲望:1908


QUOTE (尼克 @ Jun 9 2006, 09:06 AM)
我本歷史教科書"科特迪瓦"寫作"利特迪民"……

垃圾中文﹖ mad.gif


--------------------
user posted image
PMEmail Poster
Top
玄天劫
發表於: Jun 9 2006, 13:35  
Quote Post


四品官
*********

發表數: 1,028
所屬群組: 一般
註冊日期: 5-19-2005

活躍:6
聲望:126


QUOTE (懶蛇 @ Jun 9 2006, 09:13 PM)
QUOTE (尼克 @ Jun 9 2006, 09:06 AM)
我本歷史教科書"科特迪瓦"寫作"利特迪民"……

垃圾中文﹖ mad.gif

不算垃圾∼
我的世史書也把樸茨茅夫寫成樸茨茅斯


--------------------
user posted image

Extremely Classics
Aya_第3回ブライダルジュエリープリンセス
http://i6.photobucket.com/albums/y225/mw3j...090128_01-1.jpg
PMEmail PosterUsers Website
Top
秋盈
發表於: Jun 10 2006, 01:47  
Quote Post


聖教教主
************

發表數: 2,915
所屬群組: 君主
註冊日期: 9-19-2003

活躍:11
聲望:739


QUOTE (玄天劫 @ Jun 9 2006, 09:35 PM)
QUOTE (懶蛇 @ Jun 9 2006, 09:13 PM)
QUOTE (尼克 @ Jun 9 2006, 09:06 AM)
我本歷史教科書"科特迪瓦"寫作"利特迪民"……

垃圾中文﹖ mad.gif

不算垃圾∼
我的世史書也把樸茨茅夫寫成樸茨茅斯

那些當然不算垃圾中文。外文的中文譯名本來就沒有統一的名稱,單是根據粵音還是國語來拼就已經叫人傷腦筋。遣詞用字是否恰當,又是另一個問題。內地譯名喜歡強調r、l、m等本來不是重音的音節,結果滿眼「爾」、「姆」,佶屈聱牙,讀半天也讀不了。但粵語早被「邊緣化」,只有香港人普遍使用,不諳粵語的人也無法讀得通粵語譯名。

本篇文章已被 秋盈 於 Jun 10 2006, 16:28 編輯過


--------------------
感月吟風多少事,如今老去無成。誰憐憔悴更飄零,試燈無意思,踏雪沒心情。

梅林邀月
PMEmail PosterUsers Website
Top
懶蛇
發表於: Jun 10 2006, 12:20  
Quote Post


中國人不吃這一套
************

發表數: 22,672
所屬群組: 太守
註冊日期: 9-22-2003

活躍:44
聲望:1908


QUOTE (伍子攸 @ Jun 10 2006, 03:32 AM)
那麼英文呢…… huh.gif

中國人說中文﹗ mad.gif


--------------------
user posted image
PMEmail Poster
Top
秋盈
發表於: Jun 10 2006, 16:28  
Quote Post


聖教教主
************

發表數: 2,915
所屬群組: 君主
註冊日期: 9-19-2003

活躍:11
聲望:739


QUOTE (懶蛇 @ Jun 10 2006, 08:20 PM)
中國人說中文﹗ mad.gif

為甚麼中國人不能說英文?中文方言那麼多,你都能說嗎? twisted.gif

本篇文章已被 秋盈 於 Jun 11 2006, 04:00 編輯過


--------------------
感月吟風多少事,如今老去無成。誰憐憔悴更飄零,試燈無意思,踏雪沒心情。

梅林邀月
PMEmail PosterUsers Website
Top
懶蛇
發表於: Jun 10 2006, 18:07  
Quote Post


中國人不吃這一套
************

發表數: 22,672
所屬群組: 太守
註冊日期: 9-22-2003

活躍:44
聲望:1908


QUOTE (秋盈 @ Jun 10 2006, 12:28 PM)
QUOTE (懶蛇 @ Jun 10 2006, 08:20 PM)
中國人說中文﹗ mad.gif

為甚麼中國人不能說英文?中文方言那麼多,你都能說嗎? twisted.gif

有機會的話我也想學多一些。 sleep.gif

本篇文章已被 秋盈 於 Jun 11 2006, 04:01 編輯過


--------------------
user posted image
PMEmail Poster
Top
懶蛇
發表於: Jun 10 2006, 18:09  
Quote Post


中國人不吃這一套
************

發表數: 22,672
所屬群組: 太守
註冊日期: 9-22-2003

活躍:44
聲望:1908


QUOTE (黃巾小賊 @ Jun 9 2006, 08:17 AM)
特里尼達和多巴哥

這是甚麼垃圾劣譯﹖"千里達"三字多麼生動傳神呀。 mad.gif


--------------------
user posted image
PMEmail Poster
Top
伍子攸
發表於: Jun 11 2006, 04:29  
Quote Post


二品官
***********

發表數: 1,605
所屬群組: 一般
註冊日期: 4-12-2005

活躍:9
聲望:432


QUOTE (懶蛇 @ Jun 11 2006, 02:09 AM)
QUOTE (黃巾小賊 @ Jun 9 2006, 08:17 AM)
特里尼達和多巴哥

這是甚麼垃圾劣譯﹖"千里達"三字多麼生動傳神呀。 mad.gif

大部份都是釋千里達的吧,特里尼達和多巴哥聽都未聽過。
烏拉圭輸了…………
很快……,今星期就考試了……


--------------------
HKS AN無擔面對我!腦收成路!多廁俾我講中吾敢出去!我已經臝左!!!!!

HKS an no take noodle face me! brain receive achieve road! many toilets give me say middle I dare to go out! I've already naked!

HKS AN unsecured face me! Brain harvest road! Multiple closets serve my lecture I'm out of here! I've left naked!!!!!
PM
Top
黃巾小賊
發表於: Jun 11 2006, 05:14  
Quote Post


芻狗
************

發表數: 4,555
所屬群組: 軍團長
註冊日期: 3-02-2005

活躍:12
聲望:557


QUOTE (懶蛇 @ Jun 11 2006, 02:09 AM)
QUOTE (黃巾小賊 @ Jun 9 2006, 08:17 AM)
特里尼達和多巴哥

這是甚麼垃圾劣譯﹖"千里達"三字多麼生動傳神呀。 mad.gif

至少,這已經是在香港聽見最正式的譯法。



--------------------
板友Leaf:「黃巾賊本來都和你我一樣是小市民一個,對一個小賊來說,當黃巾賊可能是餓死之外的惟一選擇......」
魯迅:「人民處於官兵與強盜之間,不論被裹從或自願參加,都是拿兩面旗;賊來了從賊,官來了從官。」
板友呂遜:「不論是出於孝心還是貪心,偷就是不對,偷就是賊。」
孔子:「老而不死,是為賊。」
PMEmail PosterUsers Website
Top
懶蛇
發表於: Jun 11 2006, 05:21  
Quote Post


中國人不吃這一套
************

發表數: 22,672
所屬群組: 太守
註冊日期: 9-22-2003

活躍:44
聲望:1908


QUOTE (黃巾小賊 @ Jun 11 2006, 01:14 AM)
QUOTE (懶蛇 @ Jun 11 2006, 02:09 AM)
QUOTE (黃巾小賊 @ Jun 9 2006, 08:17 AM)
特里尼達和多巴哥

這是甚麼垃圾劣譯﹖"千里達"三字多麼生動傳神呀。 mad.gif

至少,這已經是在香港聽見最正式的譯法。

特里尼達﹖ twisted.gif


--------------------
user posted image
PMEmail Poster
Top
黃巾小賊
發表於: Jun 11 2006, 05:27  
Quote Post


芻狗
************

發表數: 4,555
所屬群組: 軍團長
註冊日期: 3-02-2005

活躍:12
聲望:557


"千里達"似乎已經被邊緣化。 twisted.gif
「特」可能是跟官網,官網是「特立尼達和多巴哥」。
也許,這是內地的譯名,因為官網和聯合國一樣只有簡體字。

香港人台灣人又有壓力...... sleep.gif

不過,千里達可能一直不是正式譯名,只是我們沒有留意。

「里」和「立」正好是普通話和粵語的分別。

本篇文章已被 黃巾小賊 於 Jun 11 2006, 05:54 編輯過


--------------------
板友Leaf:「黃巾賊本來都和你我一樣是小市民一個,對一個小賊來說,當黃巾賊可能是餓死之外的惟一選擇......」
魯迅:「人民處於官兵與強盜之間,不論被裹從或自願參加,都是拿兩面旗;賊來了從賊,官來了從官。」
板友呂遜:「不論是出於孝心還是貪心,偷就是不對,偷就是賊。」
孔子:「老而不死,是為賊。」
PMEmail PosterUsers Website
Top
伍子攸
發表於: Jun 11 2006, 05:30  
Quote Post


二品官
***********

發表數: 1,605
所屬群組: 一般
註冊日期: 4-12-2005

活躍:9
聲望:432


↑有壓力真的很出名喇,現在有很多廣告都說:有壓力,無壓力,未解決,解決左。
讀起來,千里達……好像好些。


--------------------
HKS AN無擔面對我!腦收成路!多廁俾我講中吾敢出去!我已經臝左!!!!!

HKS an no take noodle face me! brain receive achieve road! many toilets give me say middle I dare to go out! I've already naked!

HKS AN unsecured face me! Brain harvest road! Multiple closets serve my lecture I'm out of here! I've left naked!!!!!
PM
Top
♂【傲*風∞】↘
發表於: Jun 11 2006, 08:56  
Quote Post


七品官
******

發表數: 455
所屬群組: 一般
註冊日期: 11-04-2005

活躍:1
聲望:-1


QUOTE (伍子攸 @ Jun 11 2006, 12:29 PM)
QUOTE (懶蛇 @ Jun 11 2006, 02:09 AM)
QUOTE (黃巾小賊 @ Jun 9 2006, 08:17 AM)
特里尼達和多巴哥

這是甚麼垃圾劣譯﹖"千里達"三字多麼生動傳神呀。 mad.gif

大部份都是釋千里達的吧,特里尼達和多巴哥聽都未聽過。
烏拉圭輸了…………
很快……,今星期就考試了……

烏拉圭輸了…………
???


--------------------
PMEmail Poster
Top
1 位使用者正在閱讀本主題 (1 位訪客及 0 位匿名使用者)
0 位會員:

Topic Options分頁: (39) « 最前 ... 14 15 [16] 17 18 ... 最後 » Closed TopicStart new topicStart Poll

 



[ Script Execution time: 0.0291 ]   [ 12 queries used ]   [ GZIP 啟用 ]